top of page
IMG_6951.jpg

觀鳥導賞 Guided 

Birding

香港位於「東亞澳大拉西亞飛行航道」的中間點,是重要的水鳥遷徙中途站,每年更有多達六萬隻水鳥於后海灣一帶過冬。而香港雖然面積細小,卻擁有很多不同的生境,例如泥灘濕地、魚塘、農田、淡水濕地、森林、草原和城市公園等。這些不同的生境孕育著不同的鳥類,全港553種鳥類當中更有不少瀕危物種,例如全球只有不夠4,000隻的黑臉琵鷺,每年有超過300隻在香港過冬。而極度瀕危的黃胸鵐更會於每年9月至12月以及2月至5月於香港過境,這種曾經鋪天蓋地的品種經過多年被人捕捉食用,現在全球數量正急速下降。觀鳥導賞團會帶領大家到不同的生境進行鳥類觀察,讓大家了解不同生境的品種以及牠們的生活習性。

Situated in the middle of the East Asian Australasian Flyway, Hong Kong is an important waterbird migratory stop, every year over 60,000 water birds over winter near Deep Bay area. There are many different habitats found in Hong Kong despite it’s compact size, including marsh, fish ponds, agricultural land, freshwater marsh, forest, grassland and urban parks. All these habitats support a huge array of bird life, of the 553 species found in Hong Kong many of which are endangered species, including the Black-faced Spoonbill which have a global population of less than 4,000 individuals, over 300 of which winters in Hong Kong every year. While the now critically endangered Yellow-breasted Bunting migrate through Hong Kong from September to December and than from February to May, this species was formerly common, but years of hunting had decimated the global population. We will be able to visit some of these habitats during our Guided Birding Tours, giving you a better understanding of the behaviour of different species in their natural habitats. 

觀鳥導賞通常(但不限於)在以下地點進行: 

Guided birding will usually take place in (but not limited to) the following locations : 

大生圍 Tai Sang Wai

鄰近米埔自然保護區,大生圍擁有開闊的魚塘,這裡可以看到不同種類的濕地品種,也是黑臉琵鷺重要的覓食場所。除了讓大家了解魚塘的操作外,更會帶領大家了解魚塘的生態價值以及其對於候鳥的重要性。

Situated next to Mai Po Nature Reserve, Tai Sang Wai is a series of open fish ponds, here you can see various wetland species, but is also an important feeding ground for Black-faced Spoonbills. We will get an insight of the operations of fish ponds, but also understand the ecological values to migratory birds. 

bottom of page